《勒俄特依》(十、喊独日独月出)

十、喊独日独月出
远古时候,
自从射了日月后,
独日躲在阴山下,
独月跟随独日逃。
白天没太阳,
夜晚没月亮,
天地一片黑。
妈妈坐在屋檐下,
昏昏沉沉地坐着,
阉鸡放在屋檐下,
昏昏沉沉地走着,
耕牛梨地时,角上插起松枝来照明。
巴克阿扎啊,
头上束红鬓,
红鬓红彤彤;
腰间束黄鬓,
黄鬓黄亮亮;
脚上束白鬓,
白鬓白晃晃。
坐在云、星、月之后,
飘游白云黑云间,
差遣白公鸡,
去喊日月出。
日月不肯出,
鸡冠刻九刻,
日月也不听,
鸡冠当契约,
九刻九保证,
拿了一撮针,
赐给病眼日,
补作太阳眼。
三天喊到晚,
喊出独日来,
太阳白天出,
分出昼夜来。
公鸡应承叫;
早上公鸡叫,
迎接太阳出;
中午公鸡叫,
观看太阳升;
下午公鸡叫,
陪送太阳落。
三天喊到亮,
喊出独月来。
月亮缺半边,
重新给补上,
分出朔望来。
白狗应承叫,
此后万物才正常。

One comment

  1. Hi! I could have sworn I’ve been to this site before but
    after reading through some of the post I realized it’s new to me.
    Anyways, I’m definitely happy I found it and I’ll be book-marking and checking back often!

Leave a Reply

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注